「イタリア歌曲集1」はパリゾッティ版をはじめとする19世紀末~20世紀初期に出版された曲集から選び出された38曲が収録され、声楽を学ぶ上で必ず手にする歌曲集のひとつとされてきました。 今回、作曲者・作詞者・曲の出典に関する情報を見直し、最新の研究に基づいた情報・解説を加えました。イタリア古典歌曲の学習者・演奏者にとって理解の一助となります。また、譜面も新しくなり、今まで以上に綺麗で読みやすくなりました。 私を傷付けるのをやめるか O cessate di piagarmi/フロリンドが誠実なら Se Florindo ? Fedele/貴女が私の死の栄光を Se tu della mia morte/恋をしたい人は Chi vuole innamorarsi/貴女への愛を捨てることは Lasciar d'amarti/美しい唇よ、お前は言ったのだ Pur dicesti, o bocca bella/たとえつれなくとも Sebben, crudele/樹木の陰で〔ラルゴ〕 Ombra mai fu [Largo]/私を泣かせてください Lascia ch'io pianga/愛に満ちた処女よ Vergin, tutto amor/踊れ、優しい娘よ Danza, fanciulla gentile/ニーナ Nina/もし貴方が私を愛してくれて Se tu m'ami/ああ、私の優しい熱情が A O del mio dolce ardor A./ああ、私の優しい熱情が B O del mio dolce ardor B./いとしい人が来る時 Il mio ben quando verr?/もはや私の心には感じない Nel cor pi? Non mi sento/愛の歓びは A Piacer d'amor (Plaisir d'amour)/愛の歓びは B Piacer d'amor/いとしい女よ Caro mio ben/私を死なせて Lasciatemi morire!/愛の神よ、私に告げてください Dimmi, Amor/側に居ることは Star vicino/勝利だ、私の心よ Vittoria, mio core!/お前は私を苦しめていなかったのに Tu mancavi a tormentarmi/さようなら、コリンド Addio, Corindo/姿を隠さないでほしい Deh, pi? A me non v'ascondete/教会のアリア Aria di chiesa/貴女は知っている Tu lo sai/私は心に感じる Sento nel core/陽はすでにガンジス川から Gi? Il sole dal Gange/アマリッリ Amarilli/私は悩みに満ちて Son tutta duolo/菫 Le violette/いとしい絆よ Caro laccio/お前を讃える栄光のために Per la gloria d'adorarvi/ジプシー女をお望みの方はどなた Chi vuol la zingarella/ああ、私の心の人よ Ah, mio cor